【佛跳牆的英文直接翻譯就好?年年有餘英文又該怎麼說?】每到農曆過年,家家戶戶必定會準備一整桌豐富的年菜。究竟,他們背後有什麼典故?現在,就讓我們一起學習各式年菜英文,探究其中奧妙吧!首先是許多人都吃過的佛跳牆,英文可直譯為Buddha Jumps Over the Wall,真的是連佛祖都垂涎三尺。另外,每年不可或缺的魚跟「年年有餘」的成語,又該怎麼說?#生活英文 #年菜 #年糕 #佛跳牆 VoiceTube 看影片學英語 Tags: 0 comments 8 likes 1 shares Share this: The News Lens 關鍵評論網 About author —關鍵評論網分版— ▍香港 (TheNewsLens.hk) ▍International (tnl4international) ▍東南亞 (tnlasean) ▍影音 (tnlvideo) ▍生活藝文 (tnl.lifenculture) —其他社群平台— ▍Instagram ID: thenewslens ▍Youtube: thenewslens ▍Google+: +TheNewsLens ▍Twitter: thenewslens ▍Plurk: TheNewsLens ▍Tumblr: TheNewsLens ▍新浪微博: The News Lens 關鍵評論網 The News Lens設立於2013年8月。我們是一群對於現今媒體不滿又想要做出一些改變的人。希望能夠提供多元觀點,讓一個事件有不同切入角度,讓社群世代的讀者,能輕鬆分享和參與討論。 616362 followers 609317 likes "http://www.thenewslens.com/" View all posts